光与未来-迪拜世博会奥地利馆|情感与可持续性的对话

作为阿拉伯国家的首个世界博览会,本届迪拜世博会的口号是“连接思想,创造未来”,试图回答有关未来愿景、概念和技术层面的问题,以便人们在相互联系紧密的世界里更好地生活。

EXPO2020 Dubai, the first world EXPO in an Arab country, from October 1st, 2021 toMarch 31st, 2022, with the slogan “Connecting Minds, Creating the Future” tries to answer questions of future visions, concepts and technologies for living together in an increasingly interlinked world.

 

基于这一主题,奥地利馆提供了足够的空间来就可持续发展的未来等问题进行多元文化对话。“让一切变得合理”是设计师以感性方式发出自己国家的口号。

In line with thisoverarching theme, the Austrian pavilion offers adequate space to enter into a multicultural dialogue on questions of a sustainable future. “Austria makes sense” is the ambiguous slogan according to which Austria presents itself in a sensual way.

640.webp (1)_副本

 

设计让建筑“具备”感官

让光影塑造未来  

Building with all senses

 

该馆由奥地利querkraft 建筑设计事务所设计,灵感来自历史风塔和传统阿拉伯“沙壤土”(由沙子、泥和黏土组成)建筑特性。38个不同高度的锥形物交叉形成了造型鲜明的场馆形态,带有浓厚的阿拉伯特色,重新演绎了阿拉伯传统建筑的特性。

querkraft architects were inspired by historical wind towers and climate-regulating properties oftraditional Arab clay architecture. Re-interpreting the host country’s building traditions, 38 intersecting cones of different heights form the unmistakable shape of the Austrian EXPO pavilion.

 

这些锥形结构交叉排列,围合形成三个绿色庭院,通过截断顶部的锥形阵列,打下不同的光影效果,从而形成内外截然不同的空间体验。由“沙壤土”形成的结构表面触感舒适,树叶在开放的锥体上沙沙作响,以及无处不在的光影相互作用,设计让建筑本身“具备”了所有感官。

Arranged aroundthree green courtyards, exciting and unique room sequences with differentatmospheres are created inside and outside. With it’s haptic surfaces made ofclay plaster pleasant to the touch, the canopy of leaves rustling in the windover the open cones and the omnipresent interplay of light and shadow, the building itself appeals to all senses.

640.webp (2)_副本

 

由BüroWien、ArsElectronica Solutions 和设计机构 Bleed 设计的陈列设计强调并延续了这种独特的氛围。通过多媒体和互动艺术装置,以便海外观众能更以直观易懂的方式了解奥地利的文化和技术创新。

The exhibition design staged by Büro Wien, Ars Electronica Solutions and design agency Bleedunderlines and complements this unique atmosphere. With an interculturally understandable imagery and media art installations, the international audienceis brought closer to culture and technical innovations from Austria in an intuitively understandable way.

情感和生态可持续性

Emotional and ecological sustainability

 

热闹的世博会游览中,游客能够在奥地利馆感受到宜人的气候温度、舒服的阳光,更接近大自然的氛围,在此放慢脚步,放松身心。

In the midst of thehustle and bustle of the EXPO business, visitors to the Austrian Pavilion willfind a place to slow down and relax with pleasant climate, daylight and references to nature.

640.webp (3)_副本

在凭借标志性的外形以及设计传递出的对人类居住环境的思考,这座临时建筑在世博会后会继续以某种方式留下来。展馆从设计之初便在探讨如何恰当有效地使用资源–通过仅构建八种不同类型的预制元素而让节能成为可能。世博会后,这些锥体将被拆解成单独的部分,并在中东寻找新地点重新组装。

Thanks to its iconicshape and positive charisma, the temporary building will not only live on inthe appreciative memories of its international guests beyond EXPO 2020.Conceived with economical use of resources in mind from the beginning on, the pavilion will also persist in the physical sense – made possible by theconstruction of just eight different types of precast elements. After 182 days of EXPO 2020, the cones will be dismantled into their individual parts and reassembled in a new location in the Arab world.

该馆将当地传统建筑特点与来自奥地利的智能气候工程的相结合,即使在炎热的沙漠气候中也可以在很大程度上放弃传统的空调技术。与同类建筑相比,能源需求减少了 70% 以上。因此,奥地利展馆在能源和气候敏感建筑的问题研究方面做出了跨文化的贡献。

The interplay oflocal building tradition and intelligent climate engineering from Austria makes it possible to largely dispense with conventional air conditioning technology,even in this hot desert climate. The energy requirement has been reduced bymore than 70 percent compared to buildings of similar type and use. Thequerkraft pavilion thus makes an intercultural contribution to the energy debate and questions of climate-sensitive building.

Location:Dubai,UAE

Size(GFA):1600 m²

Completion:

Client:AustrianFederal Economic Chamber / Federal

Ministry forDigital and Economic Affairs

Architect /General planning: querkraft architekten

Project management:Werner Consult

Structuralengineering:Werkraum Wien / WME Engineering Consultants

Climateengineering:Ingenieurbüro P. Jung

MEP engineering:Obkircher Plus / WME EngineeringConsultants

Landscape design: KieranFraser Landscape Design / Green4Cities

Fire protection: PokornyLichtarchitektur

Light design: PokornyLichtarchitektur

Accousticengineering: David Haigner

IT-/ securityengineering / Architects of records: WME Engineering Consultants

Exhibition design:Büro Wien / Ars Electronica Solutions

Graphic design: BleedVienna

Cost calculation: Viennaconsulting Engineers

Modell building: ModellwerkstattGerhard Stocker /

Design & Function

Visualization: PatriciaBagienski

Photos: querkraft/ Kieran Fraser Landscape Design / Ars Electronica Solutions

 

Luce e design

源于意大利,旨在打造东方融合西方的平台,将意式设计的经典与传承以及东方设计的含蓄与内敛相结合,通过分享案例、资讯、访谈,了解最传统的设计手法,和极具创新的设计尝试。连接过去和现在,永续未来。

商务合作&投稿,

请通过邮箱:info@lucedesign.net 联系我们

640.webp (2)

Submit your comment

Please enter your name

Your name is required

Please enter a valid email address

An email address is required

Please enter your message

Luce Design © 2021 All Rights Reserved

京ICP备13034587号